日本邮件的正确写法(保姆级教程)

100次浏览     发布时间:2024-11-11 08:10:18    

ビジネスメールの正しい書き方

日本


写作方法




商务邮件的


本期公众号,小编想给工作中需要用日语写邮件的小伙伴们,讲一讲日本邮件的正确写法。希望对大家有所帮助。

模板


接下来小编分八个部分给大家讲解一下:


日本邮件写法


宛先



收件人邮箱

★分清To、Cc、Bcc


To:承办人、直接进行交涉的主要对象的电子邮件地址。


CC(副本抄送):所有收件人都看得到其他人的电子邮件地址。


BCC(密件抄送):收件人看不到自己以外的电子邮件地址、姓名等。


件名


标题

标题最重要的就是简明扼要。

(不要太长,后面可能会不显示)

错误例子:

・お願い
・ご相談
・ご案内

(光看标题不知道你想说什么)


正确写法:

・お見積もり内容ご確認のお願い(〇〇社様用)
・お打ち合わせ日程調整のお願い(8/10 本社営業部向け)
・新製品発売キャンペーンのご案内(9/1~9/30)

(在标题把邮件目的写清楚)


添付


附件

①如果文件个数很多,可以压缩成一个文件发送。


②每封信的附件大小最好不超过2M,如果需要发送比较大的附件,请事先确认好对方邮箱所能支持附件的大小。


③附件最好在新建邮件的第一时间添加到邮件上,这样会减少发完邮件才发现忘记添加附件的情况。


宛名


收件人


邮件写给其他公司的人:

社外宛メールの宛名の例
株式会社〇〇
営業部
課長
××××様


邮件公司内部的人:

社内宛メールの宛名の例
経理部
〇〇様


挨拶


问候语

邮件写给其他公司的人:

社外宛メールの挨拶・名乗りの例
・基本(一般情况)
いつもお世話になっております。〇〇商事〇〇課の〇〇です。
・状況に合わせて(特殊情况)
お忙しいところ失礼いたします。〇〇商事〇〇課の〇〇です。
・初めての連絡(初次联络)
初めてご連絡いたします。〇〇商事〇〇課の〇〇です。
・返信(回信)
ご連絡いただき、誠にありがとうございます。

邮件公司内部的人:

社内宛のメールの挨拶・名乗りの例
お疲れ様です。〇〇課の〇〇です。


要旨


正文


①内容要清晰

②排版不能杂乱

②敬语使用要正确


結び


结尾寒暄


結びの挨拶の例
・基本(一般情况)
何卒よろしくお願い申し上げます。
引き続きどうぞよろしくお願いいたします。

・お願い(请求)
お手数かとは思いますが、ご確認よろしくお願いいたします。
お力添えのほど、よろしくお願いいたします。

・心遣い(关心)
ご不明な点などございましたらお気軽にご連絡ください。
ご多忙と存じますが、くれぐれもご自愛ください。


署名


署名

・公司名称 部门名称

・姓名
・邮递区号、住址
・电话号码/传真号码
・电子邮件 


例:

〇〇会社〇〇部 〇〇
〒×××-××東京都〇〇区△△ビル〇F
電話 04-×××-××× /

FAX 03-×××-×××
メール〇〇@〇〇.co.jp



相关文章